اخبار
17 تیر 1392
0
بخش اخبار مرجع دادگان زبان فارسی با هدف انعکاس اخبار مربوط به پردازش زبان فارسی راه‌اندازی شد.   اخبار انتشار یافته در این بخش همچنین از طریق «خبرنامه دادگان» به صورت ماهانه برای نزدیک به ۱۰۰۰ نفر از مشترکین این خبرنامه که متشکل از متخصصان پردازش زبان، زبانشناسان و سایر علاقه‌مندان به زبان فارسی هستند ارسال می‌گردد.   علاقه‌مندان می‌توانند با مراجعه به صفحه اصلی مرجع دادگان زبان فارسی (www.dadegan.ir) بخش اخبار را ملاحظه نموده و همچنین با...
16 تیر 1392
0
شرکت عصر گویش‌پرداز در آستانه ماه مبارک رمضان سامانه جدیدی با نام «نیوشای قرآنی» راه‌اندازی کرد.   نیوشای قرآنی که نخستین تلفن‌گویای قرآنی با قابلیت تشخیص گفتار است به تماس‌گیرندگان امکان می‌دهد که نام سوره و نام قاری موردنظر خود را به صورت گفتاری بیان کنند و آیات مورد نظر خود را از طریق این سامانه بشنوند.   با قابلیت ارائه شده در «نیوشای قرآنی» دیگر نیاز به گوش دادن به راهنمایی‌های طولانی، مشابه آنچه در سیستم‌های...
1 تیر 1392
0
پژوهشگران دانشکده مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات دانشگاه صنعتی امیرکبیر سیستم را عرضه کردند که قادر است گفتار محاوره‌ای را به گفتار رسمی تبدیل کند.   به گزارش روابط عمومی دانشگاه صنعتی امیرکبیر : هادی حسینی- مجری طرح با اشاره به تفاوت‌های زیان محاوره‌ای با زبان گفتار رسمی، گفت: در حال حاضر بیشتر کوشش‌های انجام گرفته در زبان فارسی در زمینه بازشناسی گفتار رسمی–گفتاری که در آن شخص کلمات را به صورت کامل و فرم رسمی آن بیان می کند (همچون گویندگان اخبار)- صورت...
22 خرداد 1392
0
اصلاح و استانداردسازی ۴۰ فونت فارسی در راستای افزایش کاربری این فونت‌ها در دستور کار دبیرخانه شورای عالی اطلاع‌رسانی قرار گرفته است و به زودی در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌گیرد.   به گزارش واحد ارتباطات دبیرخانه شورای عالی اطلاع‌رسانی، فونت‌های فارسی اغلب در انطباق با استانداردهای ملی و بین‌المللی و همچنین از نظر قواعد زیباشناختی، کاستی‌های بسیاری دارند. از این رو کارگروه خط و زبان فارسی در محیط رایانه‌ای، اصلاح و استاندارسازی ۴۰...
21 خرداد 1392
0
سرویس مترجم هوشمند بومی "فرازین" با توانایی ترجمه ۳۰۰ کلمه در ثانیه توسط پژوهشگران آزمایشگاه پژوهش متون زبان دانشگاه تهران و پژوهشگاه فضای مجازی تولید شد.   به گزارش روابط عمومی پژوهشگاه فضای مجازی، دكتر هشام فیلی مدیر پروژه مترجم هوشمند متون انگلیسی به فارسی در گفتگو با خبرنگار مهر بیان داشت: در بررسی‌ها و آزمایش‌های انجام گرفته توسط دانشگاه تهران و پژوهشگاه فضای مجازی بر روی مترجم فرازین و گوگل و مقایسه این دو، فرازین در ترجمه ساختارهای نحوی و دادگان ارزیابی،...
1 خرداد 1392
0
پیکره موازی دوزبانه انگلیسی-فارسی با نام «میزان»، با یک میلیون جمله هم‌تراز شده به عنوان پایه و اساس تولید ماشین‌های ترجمه آماری تهیه شده است و در صورت نیاز در اختیار سازمان‌ها، نهادها، دانشگاه‌ها‌، مراکز علمی و پژوهشگران قرار خواهد گرفت.   به گزارش واحد ارتباطات دبیرخانه شورای عالی اطلاع‌رسانی، یکی از بنیادی‌ترین نیازها برای تولید ماشین ترجمه آماری، تولید پیکره‌ای موازی است و این دبیرخانه با توجه به اهمیت موضوع در حوزه گسترش خط و...
1 اردیبهشت 1392
0
مقالات ارائه‌شده در نخستین کنفرانس پردازش خط و زبان فارسی در وب‌گاه همایش‌های علمی دانشگاه سمنان قرار گرفت.   نخستین کنفرانس پردازش خط و زبان فارسی در ۱۵و ۱۶شهریورماه ۱۳۹۱در دانشگاه سمنان برگزار شد.   علاقه‌مندان می‌توانند مقالات این کنفرانس را از طریق پیوند زیر دریافت نمایند:   http://conf.semnan.ac.ir/index.aspx?siteid=49&pageid=3275
30 فروردین 1392
1
شبكۀ واژگانی زبان فارسی (وردنت عمومی زبان فارسی) در پژوهشكدۀ ITپژوهشگاه فضای مجازی و با همكاری دانشگاه شهید بهشتی تهیه گردید.   به گزارش روابط عمومی پژوهشگاه فضای مجازی این پایگاه دانش كه حاوی اطلاعات درمورد واژه‌ها و ترکیبات زبان (مفاهیم)، اطلاعات نحوی آنها و روابط معنایی میان آنها است در دو نسخه از طریق آدرس http://nlp.sbu.ac.ir:8080/farsnet قابل دسترسی می‌باشد.   بنا بر این گزارش نسخۀ اول وردنت كه برای استفاده عموم آزاد است، شامل بیش از 17هزار مدخل واژگانی از...
1 اسفند 1391
0
مرجع دادگان زبان فارسی با هدف ارائۀ متمرکز پیکره‌ها و سایر داده‌های زبانی موجود برای زبان فارسی راه‌اندازی شد. داده‌های عرضه شده در این مرجع می‌توانند برای اهداف پردازش رایانه‌ای زبان و مطالعات زبان‌شناختی مورد استفاده قرار بگیرند.   در بخش معرفی مرجع آمده است که:" امروزه روش‌های آماری و مبتنی بر یادگیری ماشینی کاربرد فراوانی در پردازش زبان طبیعی و ایجاد سامانه‌هایی چون سامانه‌های ترجمهٔ ماشینی، پرسش و پاسخ خودکار، تبدیل...